Memory, the past decays – L’Avenir
Selle de Silvia, just a sweetheart from New York, a la routine life. She often dates a teenage girl, the son of a hard job at a center for adults with disabilities and Alcoholics Anonymous meetings. Pourtant, a specific ticker font behavior. The manner does not protect the child, the frost and numerous saws in the apartment do not allow one to look at the scars from the injury. Le Stress Grimpe au retour d’une soirée d’anciens elèves de son école. Sylvia is excellent in the type of those who love her.
Le lendemain, le bonhomme est toujours là. Sylvia gathers her courage with two nets and goes to the interpeller. Elle comprend alors qu’il s’agit de Saul, qu’elle a connu plus jeune et constate qu’il porte une carte indiquant être atteint de démence. From there Michel Franco nous emmène dans les rouages de la relations qui se tisse entre ces deux êtres abîmés. I explore these retro-traumas of the past and what happens in the past.
Toilet of the senses
All this and no parait pas-tre-resuisant, but not Gaillard-nous-Montre, mental deterioration and fragility of emotions without helpfulness. Il a de l’empathie pour ses personnages (brilliant interpretations of Jessica Chastain and Peter Sarsgaard, d’ailleurs), tente de comprendre ce qui leur, arrived and qui ils sont. L’entourage familial – important son, on l’a dit. La mère de Sylvia, notamment, et ce qu’elle a passmis à sa Girl. These elements of my bout à bout form a complex work as they relate to human relationships.
Même si la mise en scène scène scène scène cène scène scène, quasi clinique est déroutante pour le genre, Michel Franco is the first generator of emotions. The feelings of this couple, which, as a rule, are built and resistant to justice. Le recit surprend, en empruntant des chemins qu’on n’convisageait pait pas. The implementer received the final impression of life plus apaisé, without delay, losing its edge.